BLOG & NOUVELLES

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

Pour le Plaisir - Travail sur la palette du bleu

08/10/2021

Pour le Plaisir - Travail sur la palette du bleu

Pour le Plaisir

 

Travail sur la palette du bleu

 

Toile en Lin

73 X 60

 

 

 

Une envie irrésistible de travailler et d'explorer la palette du bleu, cet après-midi!

Juste pour le plaisir des nuances, de la matière et de ses effets.

 

dernièrement, je suis allée dans mon magasin fétiche,

celui que ma carte bleue n'apprécie guère

mais que l'artiste affectionne particulièrement

pour approvisionner et compléter ma palette.

j'y ai trouvé de très beaux bleus

des petits tubes de 40ml

bon, pour certains un peu chers

33 euros

mais la qualité avant tout!

 

Alors cet après-midi, je n'avais pas envie de sortir

mais juste envie d'oublier le temps

et de tester ces nouvelles couleurs.

 

J'ai d'abord trouvé la musique qu'il me fallait,

écoutez-la, elle est géniale pour un lâcher-prise!

et, ensuite....

ben, voilà!

Un fond nuancé

qui me servira pour une future toile.

et un moment de détente absolu passé pour moi

à oublier la notion du temps.

Souvent les gens me demandent combien de temps je passe pour réaliser une œuvre

Je réponds que j'ai passé un temps de plaisir immense

et que c'est ce plaisir qui prévaut.

 

La musique: https://youtu.be/12zcvCdtp4Q

 

Pensées Troubles

07/10/2021

Pensées Troubles

Pensées Troubles

œuvre réalisée sur papier toilé

à l'acrylique

 

 

Je suis dans un de ces jours où mes pensées troublent mon regard.
L’eau sommeille sur la crête de mon iris, attentive aux vagues déferlantes 
parfumées des bruines du souvenir. 
Comme un marin scrute la mer, mon esprit navigue au gré de ses courants,
 écope sa chaloupe de ses embruns tumoraux.
Ma bouche tuméfiée devenue muette , comme une mouette,
glapit ses sourires  feutrés , souffle la brise rafraîchissante
comme un présent à venir.  
Ses mots-aphasiques murmurent leurs vibrations
aux ondes sourdes des réminiscences du cœur.


Etrange vision que ce monde englouti au creux d’ondes altérées
de souvenirs oubliés présents, striés de rais lumineux. 

 

S.GRICH            Tous droits réservés    - Adagp
Le 8 octobre 2021

 

 

 

Ich habe einen dieser Tage, an denen meine Gedanken meine Augen vernebeln.
Das Wasser schlummert auf dem Scheitel meiner Iris, aufmerksam auf die brechenden Wellen 
duftend nach den Nebeln der Erinnerung. 
Wie ein Seemann das Meer abtastet, so segelt auch mein Geist mit den Strömungen des Meeres,
 und schöpft die stürmische Gischt aus seinem Langboot.
Mein geschwollener Mund ist stumm geworden, wie eine Möwe,
schreit sein dumpfes Lachen, weht die erfrischende Brise
wie ein kommendes Geschenk.  
Seine aphasischen Worte flüstern ihre Schwingungen
zu den dumpfen Wellen der Erinnerungen des Herzens. 


Seltsame Vision, dass diese Welt im Hohlraum der veränderten Wellen verschlungen ist
vergessene Erinnerungen, die mit leuchtenden Trauben übersät sind. 

 

S.GRICH

 

Musique:   Living In Another World  - TALK TALK

 

https://youtu.be/E84zfPLcb9Y

 

 

 

 

Extrait d'une ébauche à l'huile

03/10/2021

Extrait d'une ébauche à l'huile

Extrait d'une ébauche réalisée

à l'huile

cet après-midi

 

Format 80 X 61

Toile mixte coton et polyster

 

 

l'envie de voir la plage, la mer

que je n'ai pas vu cet été!

 

Toujours ce même plaisir de peindre à l'huile

une texture travaillée ici essentiellement au couteau

 

 

 

 

Caresse poétique

02/10/2021

Caresse poétique

 

Caresse poétique

 

 

La poésie est caresse salvatrice, essence de la Nature profonde, celle qui nous teinte l’Iris et colore nos pensées au son des vagues et de leurs éclats.
Elle est océan de l’âme, Fleur du cœur, Gouvernail de notre Humanité.
Vient-elle à faiblir 
Qu’aussitôt le monde
De gris se teinte.
Il est alors l’heure de prendre le chemin de la contemplation pour que la douceur poétique de son souffle nous insuffle l’élan vital du renouveau
  

 

L’âme en bandoulière,
Les pensées en jachère,
Le cœur tuméfié,
Les mots du poète,
Dans le maquis de la Vie,
Se sont évaporés, distillés.
L’inspiration est à sa besace !!

 

Ô Poésie, Poésie,
Essence de la Beauté,
Où donc as-tu essaimé
Sur les chemins de mes tribulations
Que je puisse à nouveau, à tes mots fleuris,
M’émerveiller et composer des bouquets papillons
Aux couleurs arc-en-ciel ?

 

Mes lèvres gourmandes
Balbutient ma soif 
De sentir ta caresse
Frôler et bercer mon cœur.


Mon âme est à l’image de cette abeille
Qui butine sans relâche
Ces ultimes fleurs
Que l’automne naissant 
Trop vite lui ravit.

 

Pourtant, sur le chemin de ton âme,
Je perçois ton éclat.
Je te cherche et déjà mon regard frétille.


Au cœur de cet écrin pailleté
Des couleurs morfondues de l’automne,
Tu m’apparais, ma colombe,
Émeraude éternelle,
Nonchalante, élégante.

 

Allongée au creux de la feuille du bananier,
Tu colores mes pensées bleues
Poudres et saupoudres 
Mon cœur papillon 
Des reflets mordorés
De ton essence poétique,
Parfum subtil et magique.
 
Ô poésie, ma muse
Je suis à nouveau
En Vie !

 

S.GRICH           Tous droits réservés - Adagp

                         Photo prise le 21. Sept. 2021

 

Musique : Golden Heart de M. Knopfler

 

https://youtu.be/ULrnZCNSw6A

 

 

Die Poesie ist eine rettende Liebkosung, die Essenz der tiefen Natur, die uns die Iris färbt und unsere Gedanken mit dem Rauschen der Wellen und ihrem Glitzern färbt.
Sie ist der Ozean der Seele, die Blume des Herzens, das Ruder unserer Menschlichkeit.
Sollte sie zögern 
Dass sofort die Welt
ist grau gefärbt.
Dann ist es Zeit, den Weg der Kontemplation zu beschreiten, damit die poetische Süße ihres Atems uns den Lebensimpuls der Erneuerung einhaucht
  

 

Die Seele im Schultergurt,
Die Gedanken liegen brach,
Das geschwollene Herz,
Die Worte des Dichters,
Im Dschungel des Lebens,
Haben verdunstet, wurden destilliert.
Die Inspiration steckt in seiner Hülle!

 

Ach, Poesie, Poesie,
Die Essenz der Schönheit,
Wo hast du geschwärmt?
Auf den Pfaden meines Leidens
Das darf ich wieder, bei deinen blumigen Worten,
Schmetterlingssträuße bestaunen und zusammenstellen
Mit Regenbogenfarben?

 

Meine habgierigen Lippen
Stillen Sie meinen Durst 
Deine Zärtlichkeit zu spüren
Um mein Herz zu streicheln und zu wiegen.


Meine Seele ist wie diese Biene
Der unerbittlich sammelt
Diese letzten Blumen
Dass der aufkommende Herbst 
Allzu schnell ist sie verschwunden.

 

Doch auf dem Weg deiner Seele,
Ich nehme deine Ausstrahlung wahr,
Ich suche dich, und schon zittert mein Blick.


Im Herzen dieses glitzernden Gehäuses
Von den herbstlichen Farben der Traurigkeit,
Du erscheinst mir, meine Taube,
Ewiger Smaragd,
Nonchalant, elegant.

 

In der Mulde des Bananenblattes liegend,
Du färbst meine blauen Gedanken
Pudert und bestreut
Mein Schmetterlingsherz 
Mit goldenen Spiegelungen
Deines poetischen Wesens,
Ein subtiles und magisches Parfüm.
 
Ach Poesie, meine Muse
Ich bin wieder
Im Leben!

 

S.GRICH Alle Rechte vorbehalten - Adagp
 



 


 

 

L'Antre, le Chantre du coeur

23/09/2021

L'Antre, le Chantre du coeur

L'Antre, le Chantre du cœur

 

Acrylique

50 X 50

 

"Il y a dans notre âme une mer intérieure, une effrayante et véritable mare tenebrarum

où sévissent les étranges tempêtes de l'inarticulé et de l'inexprimable" E.Morin

 

SONGERIES EN .... SOMME

21/09/2021

SONGERIES EN .... SOMME

SONGERIES EN .... SOMME

 

Une poésie co-écrite par

 

Claudine LIETAER

et

Sylvie GRICH

 

 

 

Le soleil achève sa ronde,
Les riches couleurs du couchant
Captent et figent décor et temps.
La nuit va s'emparer du monde.

Revenir ? rester ? ou partir ?

 

Rester? 
La nuit et le jour se fondent
et se confrontent au front
d'un monde sans fond 
des laissés pour compte 

 

Ô Soleil de nos âmes 
Pourquoi tant de hâte 
À te sentir si las?

 

Revenir ?
Quel liens à maintenir ?
Quels espoirs à retrouver ?


Soleil, veux-tu bien consentir,
éclaire-nous de plus belle!
Il faut que tu te rappelles
Que seule la lumière
à notre esprit est nécessaire.


Partir ou se départir?

 

" il n'est pas de vent favorable pour celui qui ne sait où il va "*

 

Fondre l'ombre des récifs
À l'image de ta mer d'huile
Où nul souffle de répartis 
Ne gonfle les voiles absentes 
De pensées voilées, dévoyées. 

 

Ô Soleil de nos âmes 
Mon regard glisse et suit 
Chacun de tes horizons.
Toi qui ruile chaque nuit 
D'un nouveau jour de raison
Nos vies, esquisse d'un sourire, 
Force d'une résilience à la subtile 
Et douce lumière de ton oraison, 
L'espoir du lendemain. 

 

Partir, c'est mourir un peu

Laisser le fardeau est nécessaire parfois
Revenir pour vivre autrement, mieux,
Libéré, avec l'espoir d'ouvrir d'autres voies,
D'entraîner ceux qui le veulent,
Et ceux qui se sentaient bien seuls,
Leur donner l'envie de rester
Pour bâtir un monde plus sensé.

 

Partir, serait-ce se sentir vivant ?
Revenir, serait-ce se sentir re-naissant ?
Rester, serait-ce résister tout simplement ?"


C'est pourquoi il vaut mieux se départir du sombre, le faire fondre, pour se diriger vers et avec la lumière vers le beau. 
À nous de le créer au présent.

 


Claudine Lietaer et Sylvie Grich

 

*Citation de Sénèque

 

Tous droits réservés - Adagp

 

Die Sonne beendet ihren Rundgang,
Die satten Farben des Sonnenuntergangs
Fangen die Szenerie und die Zeit ein und frieren sie ein.
Zurückkehren? Bleiben? Oder gehen?

 

Bleiben? 
Die Nacht und der Tag verschmelzen
und konfrontieren sich an der Front
einer bodenlosen Welt 
der Zurückgelassenen 

O Sonne unserer Seelen 
Warum hast du es so eilig 
Dich so müde zu fühlen?

 

Zurückkehren?
Welche Verbindungen müssen aufrechterhalten werden?
Welche Hoffnungen müssen wir wiederfinden?
Sonne, willige ein
Erleuchte uns noch mehr
Du musst dich daran erinnern
Dass nur das Licht
Für unseren Geist notwendig ist.


Gehen oder sich trennen.

 

"Es gibt keinen günstigen Wind für den, der nicht weiß, wohin er geht "*.

 

Den Schatten der Riffe schmelzen
Nach dem Vorbild deines öligen Meeres
Wo kein Hauch von Schlagfertigkeit  
Die abwesenden Segel nicht bläht 
Von verschleierten, irregeleiteten Gedanken. 

 

O Sonne unserer Seelen 
Mein Blick gleitet und folgt 
Jeder deiner Horizonte 
Du, der jede Nacht einfettet 
Mit einem neuen Tag der Vernunft
Unser Leben, die Skizze eines Lächelns, 
Kraft einer Resilienz mit dem subtilen 
Und sanftes Licht deines Gebets, 
Die Hoffnung auf den nächsten Tag. 

 

Zu gehen heißt, ein wenig zu sterben

Die Last zurücklassen ist manchmal notwendig
Zurückkehren, um anders, besser zu leben,
Befreit, mit der Hoffnung, andere Wege zu öffnen,
Diejenigen mitzureißen, die es wollen,
Und diejenigen, die sich einsam fühlten,
Ihnen den Wunsch zu geben, zu bleiben
Um eine vernünftigere Welt aufzubauen.

 

Würde man sich beim Weggehen lebendig fühlen?
Würde man sich wiedergeboren fühlen, wenn man zurückkehrt?

Zu bleiben, wäre es einfach nur Widerstand?"


Deshalb ist es besser, das Dunkle abzulegen, es zu schmelzen, um sich auf und mit dem Licht auf das Schöne zuzubewegen. 
Es liegt an uns, es in der Gegenwart zu erschaffen.


Claudine Lietaer und Sylvie Grich
Am 22. September 2021
*Zitat von Seneca

 

Informations utiles

Contact

SUIVEZ MOI

grich.sylvie@gmail.com

+33 6 62 94 37 97

© 2020 artlibrevagaond.fr